GeoGet

Complete geocaching solutions

User Tools

Site Tools


user:skript:gipmaker

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
user:skript:gipmaker [2014/02/17 17:03] mikromuser:skript:gipmaker [2021/04/18 11:10] (current) mikrom
Line 46: Line 46:
 ''[GipMaker]'' ''[GipMaker]''
  
-Všechna jména sekcí jsou ze souboru načtena a nabídnuta uživateli v prvním kroku k zpracování. Další pak závisí na obsahu sekce, použitých proměnných. Jejich seznam je zde:+Všechna jména sekcí jsou ze souboru načtena a nabídnuta uživateli v prvním kroku k zpracování. Další pak závisí na obsahu sekce, použitých proměnných. Jejich seznam je zde (v pořadí, jak je plugin vykonává):
  
 ^ Proměnná, příkaz ^ Význam ^ ^ Proměnná, příkaz ^ Význam ^
Line 54: Line 54:
 | META_INI_FILE | soubor, který řídí instalaci instalačního balíčku (cesta relativní vůči DIR_SOURCE) | | META_INI_FILE | soubor, který řídí instalaci instalačního balíčku (cesta relativní vůči DIR_SOURCE) |
 | REMOVE_DEBUGGER_FROM | definuje soubor, v kterém bude hledán příkaz pro vložení ladicí knihovny, provedením tohoto příkazu dojde k zapoznámkování řádku. Toto bude provedeno jen v souboru zařazeného do instalačního balíčku, zdrojový soubor zůstane nedotčen. (''{$define DEBUG}'' - obecný parametr, ''{$define DEBUG_HELPER}'' - knihovna LittleDebugHelper, ''{$define DEBUG_INFO}'' - knihovna DebigInfo, ''{$define PROFILE}'' - knihovna Profile) | | REMOVE_DEBUGGER_FROM | definuje soubor, v kterém bude hledán příkaz pro vložení ladicí knihovny, provedením tohoto příkazu dojde k zapoznámkování řádku. Toto bude provedeno jen v souboru zařazeného do instalačního balíčku, zdrojový soubor zůstane nedotčen. (''{$define DEBUG}'' - obecný parametr, ''{$define DEBUG_HELPER}'' - knihovna LittleDebugHelper, ''{$define DEBUG_INFO}'' - knihovna DebigInfo, ''{$define PROFILE}'' - knihovna Profile) |
-| FILE_COPY_<n> | kopírování souboru, cesta je vždy relativní vůči ''DIR_SOURCE'' | 
-| DIR_COPY_<n> | kopírování adresáře včetně všech podadresářů, cesta je vždy relativní vůči ''DIR_SOURCE'' | 
-| DEL_FILE_<n> | z pracovního adresáře vymaže soubor. To je vhodné např. při zkopírování mnoha souborů v adresáři, kdy jeden soubor z adresáře nemá v instalačním balíčku být. Cesta je relativní vůči ''DIR_SOURCE'', tedy jakoby byl soubor kopírován do pracovního adresáře |  
 | PRECOPY_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené před zahájením kopírování souborů. Příkladem může být //Nezapomeňte vymazat přístupová hesla ze souboru ...// | | PRECOPY_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené před zahájením kopírování souborů. Příkladem může být //Nezapomeňte vymazat přístupová hesla ze souboru ...// |
-| PREZIP_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené před vytvořením vlastního zazipovaného balíčku | 
-| POSTZIP_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené po vytvoření instalačního balíčku | 
 | PRECOPY_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn před zahájením kopírování do pracovního adresáře. To se hodí třeba pro spuštění dávky, která vytváří jazykové mutace pluginu | | PRECOPY_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn před zahájením kopírování do pracovního adresáře. To se hodí třeba pro spuštění dávky, která vytváří jazykové mutace pluginu |
 +| COPY_FILE_<n> | kopírování souboru, cesta je vždy relativní vůči ''DIR_SOURCE'' |
 +| COPY_DIR_<n> | kopírování adresáře včetně všech podadresářů, cesta je vždy relativní vůči ''DIR_SOURCE'' |
 +| DEL_FILE_<n> | z pracovního adresáře vymaže soubor. To je vhodné např. při zkopírování mnoha souborů v adresáři, kdy jeden soubor z adresáře nemá v instalačním balíčku být. Cesta je relativní vůči ''DIR_SOURCE'', tedy jakoby byl soubor kopírován do pracovního adresáře | 
 +| DEL_DIR_<n> | z pracovního adresáře vymaže zadaný adresář. To je vhodné např. při zkopírování mnoha souborů v adresáři, kdy jeden podadresář v zkopírovaném adresáři nemá v instalačním balíčku být. Cesta je relativní vůči ''DIR_SOURCE''
 | PREZIP_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn před vytvořením vlastního zazipovaného balíčku | | PREZIP_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn před vytvořením vlastního zazipovaného balíčku |
-| POSTZIP_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn po vytvořením vlastního zazipovaného balíčku |+| PREZIP_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené před vytvořením vlastního zazipovaného balíčku | 
 +| PRE_POSTZIPRUN_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené po zazipování, ale před spuštěním příkazů v POSTZIP_RUN_<n>
 +| POSTZIP_RUN_<n> | definuje soubor (a případné parametry), který bude spuštěn po vytvoření zazipovaného balíčku 
 +| POSTZIP_MESSAGE_<n> | definuje text zprávy zobrazené po vytvoření instalačního balíčku a spuštění všech příkazů, tedy něco jako "Všechno je hotovo" |
  
 <WRAP round important> <WRAP round important>
-**''_<n>''** je vždy pořadové číslo jak budou soubory zpracovány. Každý typ má své vlastní číslování počínaje **_1**.+**''_<n>''** je vždy pořadové číslo jak budou příkazy stejného typu zpracovány. Každý typ má své vlastní číslování počínaje **_1**
 +</WRAP> 
 + 
 +<WRAP round info> 
 +Každé zobrazení zprávy končí otázkou, zda pokračovat. Je tedy např. možné po vytvoření zazipovaného balíčku příkazem ''PRE_POSTZIPRUN_MESSAGE'' zobrazit dotaz ještě před tím, než bude spuštěn příkaz ''POSTZIP_RUN'', který tak je možné přeskočit (např. závěrečné zkopírování vytvořeného ''*.gip'' souboru na FTP server.
 </WRAP> </WRAP>
  
Line 73: Line 79:
  
 ==== Verze vytvářeného pluginu ==== ==== Verze vytvářeného pluginu ====
-V řídícím INI souboru je příkaz ''META_INI_FILE'', který definuje //meta.ini// soubor. Tento soubor obsahuje verzi pluginu a ''GipMaker'' načte v něm uvedenou verzi předloží ji uživateli k úpravě. Upravená verze je zapsána do zdrojového souboru, do souboru, který bude součástí instalačního balíčku, i do jména vytvářeného balíčku (gip souboru). Tento postup má výhodu v tom, že údržba verze je jednotná a jednoduchá. Při správném použití není třeba nikde v ostatních souborech pluginu číslo verze používat a tedy ani měnit. Já používám v každém pluginu relativně univerzální funkci, která mi vrátí číclo verze pluginu zjištěné právě z //meta.ini// souboru:+V řídícím INI souboru je příkaz ''META_INI_FILE'', který definuje //meta.ini// soubor. Tento soubor obsahuje verzi pluginu a ''GipMaker'' načte v něm uvedenou verzi předloží ji uživateli k úpravě. Upravená verze je zapsána do zdrojového souboru, do souboru, který bude součástí instalačního balíčku, i do jména vytvářeného balíčku (gip souboru). Tento postup má výhodu v tom, že údržba verze je jednotná a jednoduchá. Při správném použití není třeba nikde v ostatních souborech pluginu číslo verze používat a tedy ani měnit. Já používám v každém pluginu relativně univerzální funkci, která mi vrátí číslo verze pluginu zjištěné právě z //meta.ini// souboru:
  
 <code delphi> <code delphi>
Line 85: Line 91:
  
 ==== Potlačení ladicích informací ==== ==== Potlačení ladicích informací ====
-Příkaz ''REMOVE_DEBUGGER_FROM'' kromě funkce popsané v tabulce příkazů plní ještě jakousi vedlejší funkci, resp. ona vedlejší funkce je vedlejším efektem funkce popsané. Jde o to, že GeoGet udržuje datum a čas změny hlavního souboru pluginu (*.ggp.pas), který by měl obsahovat funkce vracející text pro menu a pro hint (tooltip). Může se stát, že úpravy pluginu vedoucí k vydání nové verze jsou takového charakteru, že nevyžadují změnu tohoto hlavního souboru (změna formuláře, změna překladových textů či změna v jiných zdrojových souborech). Pokud je součástí textů pro menu nebo pro hint i verze pluginu, GeoGet by změnu nezobrazil. Jelikož použitím příkazu REMOVE_DEBUGGER_FROM dojdě k aktualizaci data a času hlavního souboru, **bude GeoGet nucen si aktualizovat text vracený těmito funkcemi**.+Příkaz ''REMOVE_DEBUGGER_FROM'' kromě funkce popsané v tabulce příkazů plní ještě jakousi vedlejší funkci, resp. ona vedlejší funkce je vedlejším efektem funkce popsané. Jde o to, že GeoGet udržuje datum a čas změny hlavního souboru pluginu (*.ggp.pas), který by měl obsahovat funkce vracející text pro menu a pro hint (tooltip). Může se stát, že úpravy pluginu vedoucí k vydání nové verze jsou takového charakteru, že nevyžadují změnu tohoto hlavního souboru (změna formuláře, změna překladových textů či změna v jiných zdrojových souborech). Pokud je součástí textů pro menu nebo pro hint i verze pluginu, GeoGet by změnu nezobrazil. Jelikož použitím příkazu REMOVE_DEBUGGER_FROM dojde k aktualizaci data a času hlavního souboru, **bude GeoGet nucen si aktualizovat text vracený těmito funkcemi**.
  
 ===== Ukázky ===== ===== Ukázky =====
user/skript/gipmaker.1392653026.txt.gz · Last modified: 2014/02/17 00:00 (external edit)